Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'abito m. Pl.: gli abiti - da donna | das Kleid Pl.: die Kleider | ||||||
| la veste Pl.: le vesti | das Kleid Pl.: die Kleider | ||||||
| la tenuta - vestito | das Kleid Pl.: die Kleider | ||||||
| la livrea Pl.: le livree [ZOOL.] | das Kleid Pl.: die Kleider - Fell | ||||||
| la livrea Pl.: le livree [ZOOL.] | das Kleid Pl.: die Kleider - Gefieder | ||||||
| il vestito Pl.: i vestiti - da cerimonia | das Kleid Pl.: die Kleider [Bekleidung] | ||||||
| il vestito Pl.: i vestiti - da donna | das Kleid Pl.: die Kleider [Bekleidung] | ||||||
| la spoglia [poet.] - abito | das Kleid Pl.: die Kleider | ||||||
| vestito che in valigia non si stropiccia | das Kofferkleid | ||||||
| abbigliamento usato | die Altkleider | ||||||
| abiti usati Pl. | die Altkleider | ||||||
| indumenti usati Pl. | die Altkleider | ||||||
| abiti maschili Pl. | die Männerkleider | ||||||
| i vestiti Pl. | die Kleider | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kleid | |||||||
| kleiden (Verb) | |||||||
| sich kleiden (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sgualcire il vestito | das Kleid verknautschen | ||||||
| sbrodolarsi il vestito | sichAkk. das Kleid bekleckern | ||||||
| dormire vestito(-a) | in den Kleidern schlafen | ||||||
| dimagrire | aus den Kleidern fallen [fig.] [ugs.] | ||||||
| non riuscire ad andare a letto | nicht aus den Kleidern herauskommen [fig.] | ||||||
| cucire un vestito | ein Kleid nähen | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LIT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| si fa per dire | das ist nicht wörtlich zu nehmen | ||||||
| Sono cose così! | Das sind so Sächelchen! | ||||||
| Ma che belle maniere! | Das sind ja feine Sitten! | ||||||
| Che te ne frega! | Das geht dich einen Dreck an! | ||||||
| Qui gatta ci cova! | Das hat etwas zu bedeuten! | ||||||
| Ci sarà da divertirsi! | Das kann ja heiter werden! | ||||||
| Ne vedremo delle belle! | Das kann ja heiter werden! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quel vestito è una favola! | Das Kleid ist ein Gedicht! | ||||||
| È davvero un lavoro enorme. | Das ist wirklich eine Heidenarbeit. | ||||||
| La ruota è disallineata. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| La ruota è disassata. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| La ruota è fuori asse. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| La ruota è scentrata. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| Non sono altro che fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Sono tutte fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Sono tutte bugie. | Das sind lauter Lügen. | ||||||
| Non sono i suoi veri genitori. | Das sind nicht seine richtigen Eltern. | ||||||
| La festa è stata un vero flop. | Das Fest war eine völlige Pleite. | ||||||
| È piuttosto una questione di principio. | Das ist eher eine Prinzipienfrage. | ||||||
| È un vero castigo! | Das ist eine echte Plage! | ||||||
| È un vero castigo! | Das ist eine echte Strafe! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abbigliare qcn. | jmdn. kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| abbigliarsi | sichAkk. kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| vestire | sichAkk. kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| vestirsi in modo elegante | sichAkk. elegant kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| affagottarsi auch [pej.] | sichAkk. geschmacklos kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| vestirsi in modo casual | sichAkk. salopp kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| vestirsi semplicemente | sichAkk. schlicht kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| vestire sportivamente | sichAkk. sportlich kleiden | ||||||
| vestirsi in modo sportivo | sichAkk. sportlich kleiden | ||||||
| donare a qcn. - star bene, es. vestiti | jmdn. gut kleiden | kleidete, gekleidet | - gut stehen | ||||||
| dare uno sculaccione a qcn. | jmdm. auf den Hintern geben | ||||||
| vivere alla giornata | von der Hand in den Mund leben | lebte, gelebt | | ||||||
| procurare fastidi a qcn. | jmdm. eine Laus in den Pelz setzen | setzte, gesetzt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo neutro | das Art. - bestimmter Artikel Neutrum Singular | ||||||
| questa cosa Pron. | das | ||||||
| ciò Pron. | das | ||||||
| questo Pron. - ciò | das | ||||||
| ci Pron. - dimostrativo; a seconda della reggenza del verbo | das | ||||||
| codesto, codesta Pron. [poet.] | das - Demonstrativpronomen | ||||||
| quello, quella Pron. | der/die/das | ||||||
| questo, questa Pron. | der/die/das | ||||||
| quale Pron. | der/die/das - Relativpronomen | ||||||
| questi Pron. [poet.] | der/die/das | ||||||
| cionondimeno Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| ciononostante auch: ciò nonostante Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| malgrado ciò Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| colui che Pron. | der, der | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| discinto, discinta Adj. | mit offenen Kleidern | ||||||
| paludato, paludata Adj. | festlich gekleidet | ||||||
| vestito a festa, vestita a festa | festlich gekleidet | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il tubino Pl.: i tubini | eng anliegendes Kleid [Bekleidung] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Livree, Kleidung, Kluft, Lackierung, Spolie, Schlauchkleid, Anzug, Ordenstracht, Gewand, Aushalten, Habit | |
Werbung






